index

ホーム

函館日仏協会について

お知らせ

活動報告

入会のご案内

イベントスケジュール

  • クリスマス例会のご案内(12月21日)
  • R6年6月演奏会のご案内 「ピアノとフルートの夕べ」
  • 令和6(2024)年度 総会・懇親会のご案内
  • 12月クリスマス例会のご案内
  • 11月例会「ボジョレーワインとフランス滞在記を楽しむ会」のご案内
  • 10月例会
  • 9月例会
  • 8月例会
  • R5年7月例会のご案内
  • R5年6月例会(映画)のご案内
  • 最新10件を表示しています
  • 過去のイベントの
    一覧はこちら

フランスコーナー

刊行物

五島軒

日仏協会

リンク

お問い合わせ

個人情報の取り扱いについて

4. フランス語と英語

animal は、英語で「動物」の意味ですね。
フランス語でも同じつづりですが、「アニ『マ』ル」と、「マ」を強く読まないと フランス語らしくありません。
table は、フランス語では、読みが「ターブル」になります。意味は同じですが。
こういう、英語に似た語は、フランス語には結構あります。
さて、これらはフランス語から英語になったものです。
われわれが先に習うのが普通な英語がフランス語になったわけではありません。
中国語から漢字はそのままに日本語になったのと、事情は似ています。
大陸から離島の言語になった、ということです。

2012年01月15日公開