本 livre が男性、雑誌 revue は女性。
何が根拠でとか、考えないほうがいいように思います。
英語と違って面倒でも、ドイツ語やロシア語と違って、中性まではありません。
そして、同じ系統のスペイン語などとは、性はほぼ一致しますが、ドイツ語とは無 関係に決まっています。
少なくとも、無生物名詞にも性があることが、むしろヨーロッパでは普通なので す。
さて、おもしろいことにも気づきます。
国名も性がありますが、フランス自身が女性、イギリス、ドイツ、スペイン、イタ リア、スイス、ベルギーなどの隣国も。
しかし、ポルトガルは男性、フランス語圏でも、ルクセンブルグ、カナダは男性。
でも、中国、韓国、タイなど、遠くても女性の国もあります。
日本は残念ながら(?)男性ですが。
2012年01月15日公開